|
Original-Begriff
|
Übersetzung
|
Kommentar
|
|
absent
|
nicht verwendet
|
eindeutiger Begriff, um innerhalb der Spezifikation optionalen Bestandteilen, die nicht vorhanden sind, einen Wert zuweisen zu können |
|
activity
|
Activity (f)
|
W3C;
»W3C Style activity and W3C XML activity«, wurde nicht
übersetzt, da es in "Associating Style Sheets ..." auch nicht
übersetzt wurde. Bleibt es dabei?
Vorschlag: »Arbeitskreis«
|
|
actual value
|
effektive Wert (m)
|
|
|
ancestor
|
Vorfahre (m)
|
XPath |
|
annotation
|
Anmerkung (f)
|
|
|
Arc
|
Bogen (m)
|
|
|
assessment
|
Validierungsprozess (m)
|
bezeichnet den gesamten Vorgang der lokalen Validierung, der Bewertung der Gültigkeit des Schemas und der Infoset-Erweiterung |
|
atomic
|
atomar
|
|
|
attribute declaration
|
Attribut-Deklaration
|
|
|
attribute group
|
Attributgruppe
|
|
|
attribute use
|
Attribut-Verwendung (f)
|
|
|
Axis
|
Achse (f)
|
|
|
base type
|
Basistyp (m)
|
|
|
base type definition
|
Basistyp-Definition (f)
|
|
|
basic type
|
Grundtyp (m)
|
XPath; (node-set, boolean, number, string) |
|
binding
|
Bindung (f)
|
wird im Zusammenhang mit der ID/IDREF-Beziehung verwendet |
|
boolean
|
boolescher Wert (m)
|
|
|
bounded
|
beschränkt
|
mathematischer Begriff: a datatype is bounded if its value space ... |
|
built-in
|
vordefiniert
|
|
|
candidate recommendation
|
Kandidat für eine Empfehlung (m)
|
W3C |
|
cardinality
|
1. Kardinalität
2. Mächtigkeit
|
|
|
case
|
Groß-/Kleinschreibung (f)
|
|
|
CDATA
|
CDATA
|
CDATA = character data |
|
Character
|
Zeichen (n)
|
|
|
Character Data
|
Zeichendaten (f)
|
|
|
child element
|
Kindelement
|
|
|
complex type
|
komplexer Typ
|
|
|
component name
|
Komponentenname (m)
|
|
|
compositor
|
Verbund (m)
|
Kontext: compositor kann entweder all, choice oder sequence sein. |
|
conformance to the XML Representation of Schemas
|
entspricht der XML Repräsentation von Schemas
|
|
|
conforming
|
Spezifikationskonform
|
|
|
Constraint
|
1. Beschränkung (f)
2. Zwangsbedingung
|
XML-1.0-Spec: validity constraint = Gültigkeitsbeschränkung; well-formedness constraint = Wohlgeformtheitsbeschränkung.
Wäre hier die zweite Interpretation nicht besser? |
|
content model
|
Inhaltsmodell (n)
|
|
|
content type
|
Inhaltstyp (m)
|
|
|
context-determined declaration
|
Kontext-bestimmte Deklaration (f)
|
|
|
core function
|
Grundfunktion (f)
|
XPath |
|
declaration
|
Deklaration (f)
|
|
|
decomposed character
|
zerlegtes Zeichen
|
Unicode |
|
default namespace
|
Default-Namensraum (m)
|
XML Namespaces |
|
default value
|
Vorgabe-Wert (m)
|
auch Vorgabe-Attributwert, Vorgabe-Element, ... |
|
definition
|
Definition (f)
|
|
|
derived
|
abgeleitet
|
|
|
descendant
|
Nachkomme (m)
|
XPath |
|
document location
|
Dokument-Standort
|
|
|
document order
|
Dokumentordnung (f)
|
XPath; Original-Reihenfolge der Knoten im XML-Dokument |
|
Document Type Declaration
|
Dokumenttyp-Deklaration (f)
|
|
|
Document Type Definition
|
Dokumenttyp-Definition (f)
|
Abkürzung: DTD |
|
editorial change
|
redaktionelle Änderung
|
|
|
Element
|
Element (n)
|
|
|
element declaration
|
Element-Deklaration
|
|
|
element information item
|
Element-Informationseinheit (f)
|
verwendet in XPath-Übersetzung |
|
element substitution group
|
Element-Ersetzungsgruppe (f)
|
|
|
Element Type
|
Elementtyp (m)
|
|
|
Ending Resource
|
Ende-Ressource (f)
|
|
|
Entity
|
Entity (n)
|
Die Verwendung des Fremdwortes "Entität" wurde vermieden, da dieses vor allem im philosphischen Sinne benutzt wird. Eine Nähe zu dieser Bedeutung sollte nicht entstehen. |
|
error
|
Fehler
|
|
|
expanded name
|
erweiterter Name (m)
|
XPath |
|
extension
|
Erweiterung (f)
|
|
|
facet
|
Fassette (f)
|
|
|
false
|
falsch
|
Wahrheitswert bei booleschen Ausdrücken |
|
features (of a language)
|
1. Sprachkonstrukte (f)
2. Spracheigenschaften
|
Je nach Kontext verwenden. |
|
final
|
abgeschlossen
|
|
|
for compatibility
|
1. aus Kompatibilitätsgründen
2. gestrichen: zwecks Kompatibilität
|
|
|
forward axis
|
vorwärtsgerichtete Achse (f)
|
XPath |
|
fragment
identifier
|
Fragment-Bezeichner (m)
|
RFC 2396;
relative und absolute URIs;
|
|
fully conforming
|
1. vollständig der Spezifikation entsprechend
2. unterstützt die Spezifikation in vollem Umfang
|
|
|
fundamental facets
|
grundlegende Facetten (f)
|
|
|
Generic Identifier
|
Generic Identifier (m)
|
In XML-1.0 nicht übersetzt, weil der englische Begriff (auch in der Abkürzung "GI") in der SGML-Gemeinde bereits eingebürgert war. Außerdem ist sollte der Anglizismus "generisch" vermieden werden. |
|
head element
|
Ursprungs-Element
|
bei substitition group |
|
identity constraint
|
Identitätsbeschränkung (f)
|
|
|
implicitly contains
|
enthält implizit
|
|
|
information item
|
Informationseinheit (f)
|
XML Information Set |
|
initial value
|
Vorgabewert (m)
|
|
|
Inline Link
|
Inline-Link (m)
|
|
|
instance document
|
Instanzdokument
|
|
|
instance information items
|
Instanz-Informationseinheiten
|
|
|
intended audience
|
Zielgruppe
|
Nur im Einleitungskapitel verwendet. |
|
Interoperability
|
Zusammenarbeit (f)
|
Der Begriff "for interoperability" bezeichnet in der XML-1.0-Spezifikation solche unverbindlichen Empfehlungen,
die zwecks Zusammenarbeit mit SGML-Prozessoren befolgt werden sollen, die älter sind als der "WebSGML
Adaptions Annex" |
|
item isomorphic to a component
|
eine zu einer Komponente isomorphe Informationseinheit (f)
|
|
|
item type definition
|
Listenelement-Typ-Definition (f)
|
|
|
itemType
|
itemType
|
wird in dieser Schreibweise nicht übersetzt |
|
laxly assessed
|
lax geprüft
|
|
|
location path
|
Lokalisierungspfad (m)
|
XPath |
|
location step
|
Lokalisierungsschritt (m)
|
XPath |
|
match (v)
|
1. passen
2. übereinstimmen
|
|
|
may
|
sollte
|
Optinale Anforderung der Spezifikation, die erfüllt werden sollte, jedoch nicht zwingend muß |
|
member type definition
|
Mengenelement-Typ-Definition (f)
|
|
|
memberType
|
memberType
|
wird in dieser Schreibweise nicht übersetzt |
|
minimally conforming
|
mit minimaler Unterstützung (f)
|
|
|
model group
|
Elementgruppe (f)
|
|
|
modulo the impact of ...
|
vorbehaltlich der Auswirkung von ...
|
|
|
must
|
muß
|
Zwingende Anforderung der Spezifikation, die erfüllt werden muß. Abweichendes Verhalten stellt einen Fehler dar. |
|
namespace name
|
Namensraum-Name
|
|
|
NCName
|
NCName (m)
|
|
|
nillable
|
nullwertfähig (f)
|
|
|
node test
|
Knotentest (m)
|
XPath |
|
node-set
|
Knotenmenge (f)
|
XPath; Datentyp |
|
non-numeric
|
nicht-numerisch
|
|
|
normalized value
|
normalisierter Wert (m)
|
|
|
notation
|
Notation (f)
|
|
|
null
|
leer
|
bei »null namespace URI«
|
|
numeric
|
numerisch
|
|
|
occurence
|
Auftreten
|
|
|
occurence constraint
|
Häufigkeitsbeschränkung
|
|
|
order-relation
|
Ordnungsrelation
|
|
|
ordered
|
geordnet
|
|
|
parent element
|
Elternelement
|
|
|
partial order
|
partielle Ordnung
|
mathematischer Begriff |
|
particle
|
Partikel (n)
|
|
|
particle attribution
|
Partikel-Zuordnung
|
|
|
partition
|
Partition (f)
|
|
|
pattern
|
Muster (n)
|
XSLT |
|
post-schema-validation infoset
|
Post-Schema-Validierungs-Information-Set (PSVI) (n)
|
|
|
precomposed character
|
vordefiniertes Zeichen
|
Unicode; eher soetwas wie »vormontiert« |
|
predicate
|
Prädikat (n)
|
XPath; im mathematischen Sinn |
|
prefix
|
Präfix (n)
|
XML Namespaces |
|
primitive
|
primitiv
|
|
|
primitive type
|
1. primitiver Typ
2. Primitiv-Typ(-Definition)
|
|
|
principal node type
|
Hauptknotentyp (m)
|
XPath |
|
Processing Instruction
|
1. Processing Instruction (f)
2. Verarbeitungsanweisung
|
Es ließe sich relativ unmittelbar die Übersetzung "Verarbeitungsanweisung" finden. Der Begriff wurde zunächst nicht übersetzt, weil er in der SGML-Gemeinde bereits in der englischen Form eingebürgert ist. (Status: noch zu diskutieren) |
|
property
|
Eigenschaft (f)
|
XML Information Set
|
|
proximity position
|
Näheposition
(f)
|
XPath; Position, die von der Richtung der dazugehörigen Achse
bestimmt ist (auch »nächste Position« denkbar).
|
|
public identifier
|
? (m)
|
|
|
QName
|
QName (m)
|
|
|
Recommendation
|
Empfehlung (f)
|
|
|
regular expression
|
regulärer Ausdruck
|
|
|
resolve
|
auflösen (m)
|
|
|
restriction
|
Einschränkung (f)
|
|
|
result tree fragment
|
Ergebnisteilbaum (m)
|
XSLT |
|
reverse axis
|
rückwärtsgerichtete Achse (f)
|
XPath; Gegenstück zu »forward axis«, wortgetreu eigentlich »umgekehrte Achse« |
|
reverse document order
|
umgekehrte Dokumentordnung (f)
|
XPath |
|
root element
|
Wurzel-Element
|
|
|
schema
|
Schema (n)
|
|
|
schema aware processor
|
schemafähiger Prozessor (m)
|
|
|
schema component
|
Schemakomponente (f)
|
|
|
Schema Component Constraint
|
Schemakomponenten-Beschränkung (f)
|
|
|
schema document
|
Schemadokument (n)
|
|
|
schema information
|
Schema-Information
|
|
|
Schema Information Set Contribution
|
Beitrag von Schema zum Information Set (m)
|
|
|
schema reference
|
Schema-Referenzen
|
|
|
Schema Representation Constraint
|
Schema-Repräsentations-Beschränkung (f)
|
|
|
schema validation
|
Schema-Validierung
|
|
|
Schema-validity assessment
|
Schemagültigkeitsprüfung (m)
|
|
|
sequence
|
Folge (f)
|
|
|
simple / complex type definition
|
Definition eines skalaren / strukturierten Typs
|
hier kann type definition nicht als Typdefinition
übersetzt werden
(falscher Bezug von skalar / strukturiert) |
|
simple type
|
einfacher Typ
|
|
|
stable document
|
abgeschlossenes Dokument (n)
|
(gemäß einem Hinweis von Eckard Wolff-Postler) |
|
streaming processors
|
stream-verarbeitende Prozessoren
|
|
|
string-value
|
Zeichenkettenwert
(m)
|
XPath |
|
structure
|
Struktur (m)
|
|
|
substitution group
|
Ersetzungsgruppe (f)
|
|
|
surrogate pair
|
Surrogat-Paar (n)
|
Unicode; (Vorschläge für Surrogat: »Ersatz«, »Stellvertreter«) |
|
symbol space
|
Symbolbereich (f)
|
|
|
system identifier
|
? (m)
|
|
|
target namespace
|
Ziel-Namensraum (m)
|
|
|
the xxx attribute
|
1. das xxx-Attribut
2. das Attribut xxx
|
|
|
the xxx element
|
1. das xxx-Element
2. das Element xxx
|
|
|
total order
|
totale Ordnung
|
mathematischer Begriff |
|
true
|
wahr
|
Wahrheitswert bei booleschen Ausdrücken |
|
type definition
|
Typdefinition (f)
|
|
|
Type Definition Hierarchy
|
Typ-Hierarchie (f)
|
|
|
union
|
Vereinigung
|
|
|
ur-type definition
|
Urtyp-Definition (f)
|
|
|
URI
|
URI (m)
|
RFC 2396; der Identifier (Bezeichner) |
|
user-derived
|
benutzer-definiert
|
mit Anmerkung, dass jeder benutzerdefinierte Typ implizit von einem Urtyp erbt |
|
valid
|
gültig
|
|
|
valid restriction
|
gültige Einschränkung (f)
|
|
|
validation root
|
Ausgangselement des Validierungsprozesses (n)
|
|
|
Validation Rules
|
Validierungsregeln (f)
|
|
|
value constraint
|
Wertebereich-Beschränkung (f)
|
|
|
value space
|
Wertebereich
|
|
|
variety
|
Sorte (m)
|
Kontext: variety kann entweder atomic, list oder union sein. |
|
White Space
|
Leerraum (m)
|
|
|
wildcard
|
Wildcard (f)
|
|
|
working
draft
|
Arbeitsentwurf (m)
|
W3C |
|
working group
|
Arbeitsgruppe (f)
|
|
|
XML Information Set
|
XML Information Set (n)
|
|
|
XML Schema
|
XML Schema (n)
|
|
|
XML schema language
|
XML Schema Sprache (f)
|
Keine Bindestriche! |
|
Y
|
X
|
Im Englischen wird in Tabellen Y für Yes eingetragen, im Deutschen eher mit X "angekreuzt". Hat jemand andere Vorschläge? |